
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE wml PUBLIC "-//WAPFORUM//DTD WML 1.1//EN" "http://www.wapforum.org/ DTD/wml_1.1.xml">
<wml>
<head>
<meta http-equiv="Cache-Control" content="max-age=180,private" />
</head>

<card id="read">

<p align="center">落拓居论坛<br/></p>

<p>回复:</p>

<p>6.</p>
<p>真好啊
叶子身体好了么</p>
<p>2008-08-06 22:19</p>
<p>听雨<br/></p>

<p>7.</p>
<p>谢谢分享！ [s:19]</p>
<p>2009-01-27 02:23</p>
<p>caoer<br/></p>

<p>8.</p>
<p>今天才看到这帖

一时语结

想叶子了 [s:74] 


。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。</p>
<p>2009-01-27 15:07</p>
<p>青青子衿<br/></p>

<p>9.</p>
<p>[align=center] [align=center]《Half A World Away》


 

Secret Garden 


You&amp;#39;re half a world away, 与你相隔半个世界
Standing next to me; 即使站在我旁边
It seems that everyday, 显然易见的每日 
I&amp;#39;m losing you almost invisibly; 都只是虚像
Thought you are near, 就算靠得再近
I can&amp;#39;t reach that far. 也仿佛不能触碰那天涯咫尺的你 
Across to where you are, 触碰到你的所在 
And so you stay... 所以留下的
Just half a world away. 仅是半个世界的距离

And I would cross, 我将飞越
The universe for you 
What good would it do, 为你越过那虚无的宇宙 
If you weren&amp;#39;t even there? 若你从来都不在
Till you return- 直到你回来
Until your way is clear, 直到你不再迷茫 
I would be here... 我将在这里等待
Not half a world away. 不盼再相隔半个世界 

You&amp;#39;re half a world away, 与你相隔半个世界
And no-one is to blame- 没有人会再去怪责
If love outlives its day. 如若爱经得起考验
And turns into an amber from a flame, 就让它在烈火中熔成琥珀 
I love you as before, 我对你一如既往
Till world would be no more, ..</p>
<p>2009-01-27 15:09</p>
<p>青青子衿<br/></p>

<p>10.</p>
<p>犹如咫尺天涯。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。Secret Garden《Half A World Away》</p>
<p>2009-01-27 15:13</p>
<p>青青子衿<br/></p>

<p><a href="read.php?tid=23211&amp;page=1">上页</a> <a href="read.php?tid=23211&amp;page=3">下页</a></p>
<p><a href="post.php?action=reply&amp;tid=23211">发表回复</a></p>

<p><br /><a href="index.php">首页</a></p>

<p><a href="index.php?prog=login">登录</a></p>

<p align="center">PHPWind V5.3</p>
</card></wml>
